Gairebé un feminicidi al dia a Alemanya l’any 2023

Les ministres de l’interior i de les dones, conjuntament amb el vicepresident de l’Oficina d’Investigació Federal –BKA) acaben de presentar el balanç dels delictes contra les dones de l’any 2023[1].

Les dades més rellevants d’aquest informe són:

  • 938 noies i dones víctimes d’homicidi (temptativa i delicte consumat inclosos), xifra que implica un 32,4% de totes les víctimes de delictes contra la vida. Un 80,6% d’aquestes víctimes ho van ser en context de relacions de parella. En total 360 noies i dones varen perdre la vida a causa d’homicidis consumats, és a dir, gairebé un feminicidi al dia.
  • 52.330 noies i dones varen ser víctimes de delictes conra la llibertat sexual (un 6,2% més que l’any anterior). Més de la meitat eren menors d’edat.
  • 17.193 dones varen ser víctimes de violència digital, com el ciberassetjament o altres delictes que, per exemple, es cometen a les xarxes socials. L’increment és en aquest àmbit d’un 25% en relació a l’any anterior.
  • El 70,5 % de les víctimes de violència domèstica van ser noies i dones, amb un total de 180.715 víctimes (per 171.076 l’any 2022), moltes més en el context de relacions de parella (el 79,2% del total) que per violència intrafamiliar (54% del total).
  • 591 noies i dones varen ser víctimes de delictes de tràfic d’éssers humans amb finalitat d’explotació sexual, un increment d’un 6,9% respecte el 2022. Un 31,5% d’aquestes víctimes tenien una edat inferior als 21 anys.
  • Els delictes contra les dones dins del grup de delictes amb motivació política (delictes d’odi contra les dones) va créixer un 56,3%, amb 322 delictes en relació als 206 de l’any 2022.
  • La immensa majoria de víctimes i d’autors d’aquests delictes eren de nacionalitat alemanya. Únicament en el cas dels delictes de tràfic d’éssers humans, trobem una majoria de víctimes i autors de nacionalitats diferents a l’alemanya.

L’informe parla de diverses causes d’aquest increment de la violència contra les dones. Una de les causes exposades és que la creixent emancipació de les dones pot suposar una amenaça per la posició social i professional de molts homes. La reacció contra aquesta amenaça percebuda pot ser la violència. En aquest context, cal tenir en compte els missatges d’odi que s’emeten per internet i que tenen una difusió notable.

Aquesta presència a la xarxa dels missatges antifeministes pot fer pensar als contraris a la igualtat de les dones que són una majoria i fer radicalitzar la seva resposta contra les dones. Aquesta realitat fa pensar que les campanyes per prevenir i combatre la violència contra les dones han d’anar molt més enllà de les accions policials (que són necessàries) i ser capaces d’influir de manera eficaç en l’opinió pública, de manera que el procés d’equiparació social i professional de les dones sigui assumit com a positiu i necessari.

En l’àmbit purament policial, l’informe creu que cal intensificar la lluita contra la feminofòbia a la xarxa, millorar els resultats de la lluita contra l’explotació sexual de moltes dones i continuar col·laborant en la identificació de víctimes i autors de feminicidis a nivell internacional.

[1] Vid. BKA – Meldungen – Bundeslagebild „Geschlechtsspezifisch gegen Frauen gerichtete Straftaten 2023“

_____

Esta entrada en español / This post in English / Post en français

Casi un feminicidio al día en Alemania en 2023

Las ministras del interior y de las mujeres, conjuntamente con el vicepresidente de la Oficina de Investigación Federal –BKA) acaban de presentar el balance de los delitos contra las mujeres del año 2023[1].

Los datos más relevantes de este informe son:

• 938 chicas y mujeres víctimas de homicidio (tentativa y delito consumado incluidos), cifra que implica un 32,4% de todas las víctimas de delitos contra la vida. Un 80,6% de estas víctimas lo fueron en contexto de relaciones de pareja. En total 360 chicas y mujeres perdieron la vida a causa de homicidios consumados, es decir, casi un feminicidio al día.

• 52.330 chicas y mujeres fueron víctimas de delitos conra la libertad sexual (un 6,2% más que el año anterior). Más de la mitad eran menores de edad.

• 17.193 mujeres fueron víctimas de violencia digital, como el ciberacoso u otros delitos que, por ejemplo, se cometen en las redes sociales. El incremento es en este ámbito de un 25% en relación al año anterior.

• El 70,5% de las víctimas de violencia doméstica fueron chicas y mujeres, con un total de 180.715 víctimas (por 171.076 en 2022), muchas más en el contexto de relaciones de pareja (el 79,2% del total) que por violencia intrafamiliar (54% del total).

• 591 chicas y mujeres fueron víctimas de delitos de tráfico de seres humanos con finalidad de explotación sexual, un incremento de un 6,9% respeto el 2022. Un 31,5% de estas víctimas tenían una edad inferior a los 21 años.

• Los delitos contra las mujeres dentro del grupo de delitos con motivación política (delitos de odio contra las mujeres) creció un 56,3%, con 322 delitos en relación a los 206 del año 2022.

• La inmensa mayoría de víctimas y de autores de estos delitos eran de nacionalidad alemana. Únicamente en el caso de los delitos de tráfico de seres humanos, encontramos una mayoría de víctimas y autores de nacionalidades diferentes a la alemana.

El informe habla de varias causas de este incremento de la violencia contra las mujeres. Una de las causas expuestas es que la creciente emancipación de las mujeres puede suponer una amenaza para la posición social y profesional de muchos hombres. La reacción contra esta amenaza percibida puede ser la violencia. En este contexto, hay que tener en cuenta los mensajes de odio que se emiten por internet y que tienen una difusión notable.

Esta presencia en la red de los mensajes antifeministas puede hacer pensar a los contrarios a la igualdad de las mujeres que son una mayoría y hacer radicalizar su respuesta contra las mujeres. Esta realidad hace pensar que las campañas para prevenir y combatir la violencia contra las mujeres tienen que ir mucho más allá de las acciones policiales (que son necesarias) y ser capaces de influir de manera eficaz en la opinión pública, de forma que el proceso de equiparación social y profesional de las mujeres sea asumido como positivo y necesario.

En el ámbito puramente policial, el informe cree que hay que intensificar la lucha contra la feminofobia en la red, mejorar los resultados de la lucha contra la explotación sexual de muchas mujeres y continuar colaborando en la identificación de víctimas y autores de feminicidios a nivel internacional.

[1] Vid. BKA – Meldungen – Bundeslagebild „Geschlechtsspezifisch gegen Frauen gerichtete Straftaten 2023“

_____

Aquest apunt en català / This post in English / Post en français

Almost one femicide a day in Germany in 2023

The interior and women’s ministers, together with the vice-president of the Federal Bureau of Investigation (BKA), have just presented the balance sheet of crimes against women for the year 2023[1].

The most relevant data in this report are:

  • 938 girls and women victims of homicide (attempted and completed crime included), a figure that implies 32.4% of all victims of crimes against life. 80.6% of these victims were in the context of partner relationships. A total of 360 girls and women lost their lives due to completed homicides, that is, almost one femicide a day.
  • 52,330 girls and women were victims of crimes against sexual freedom (up 6.2% compared to the previous year). More than half were minors.
  • 17,193 women were victims of digital violence, such as cyberbullying or other crimes that, for example, are committed on social networks. The increase in this area is of 25% compared to the previous year.
  • 70.5% of victims of domestic violence were girls and women, with a total of 180,715 victims (171,076 in 2022), many more in the context of partner relationships (79.2% of the total) than by intra-family violence (54% of the total).
  • 591 girls and women were victims of human trafficking crimes for the purpose of sexual exploitation, an increase of 6.9% compared to 2022. 31.5% of these victims were under the age of 21.
  • Crimes against women within the group of politically motivated crimes (hate crimes against women) grew by 56.3%, with 322 crimes compared to 206 in 2022.
  • The vast majority of victims and perpetrators of these crimes were of German nationality. Only in the case of human trafficking crimes do we find a majority of victims and perpetrators of nationalities other than German.

The report speaks of various causes of this increase in violence against women. One of the reasons given is that the growing emancipation of women can threaten the social and professional position of many men. The reaction against that perceived threat may be violence. In this context, it is necessary to take into account the hate messages that are broadcast on the Internet and that have a notable diffusion. The presence on the network of these anti-feminist messages can make those who are against women’s equality think they are a majority and radicalise their response against women. This reality suggests that campaigns to prevent and combat violence against women must go far beyond police actions (which are necessary) and be able to influence public opinion effectively, so that the process of social and professional equalisation of women is assumed as positive and necessary.

In the purely police sphere, the report believes that it is necessary to intensify the fight against online feminophobia, to improve the results of the fight against the sexual exploitation of many women and to continue to collaborate in the identification of victims and perpetrators of femicide at international level.

[1] Vid. BKA – Meldungen – Bundeslagebild – Geschlechtsspezifisch gegen Frauen gerichtete Straftaten 2023

_____

Aquest apunt en català / Esta entrada en español / Post en français

Près d’un féminicide par jour en Allemagne en 2023

Les ministres de l’Intérieur et de la Condition féminine, ainsi que le vice-président du Bureau fédéral d’enquête (BKA), viennent de présenter un rapport sur les crimes contre les femmes pour l’année 2023[1].

Les données les plus pertinentes de ce rapport sont les suivantes :

  • 938 filles et femmes victimes d’homicide (y compris les tentatives et les crimes achevés), soit un chiffre représentant 32,4 % de toutes les victimes de crimes contre la vie. Parmi ces victimes, 80,6 % l’ont été dans le cadre d’une relation avec un partenaire intime. Au total, 360 filles et femmes ont perdu la vie à la suite d’homicides, soit près d’un féminicide par jour.
  • 52 330 filles et femmes ont été victimes de crimes contre la liberté sexuelle (6,2 % de plus que l’année précédente). Plus de la moitié d’entre elles étaient des mineures.
  • 17 193 femmes ont été victimes de violence numérique, comme le cyberharcèlement ou d’autres crimes commis, par exemple, sur les réseaux sociaux. L’augmentation dans ce domaine est de 25 % par rapport à l’année précédente.
  • 70,5 % des victimes de violence domestique étaient des filles et des femmes, avec un total de 180 715 victimes (171 076 en 2022), et encore davantage dans le contexte des relations entre partenaires intimes (79,2 % du total) que dans celui de la violence intrafamiliale (54 % du total).
  • 591 filles et femmes ont été victimes de la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle, soit une augmentation de 6,9 % par rapport à 2022. 31,5 % de ces victimes étaient âgées de moins de 21 ans.
  • Les crimes contre les femmes dans le groupe des crimes à motivation politique (crimes de haine contre les femmes) ont augmenté de 56,3 %, avec 322 crimes contre 206 en 2022.
  • La grande majorité des victimes et des auteurs de ces crimes étaient des ressortissants allemands. Dans le cas de la traite des êtres humains, en revanche, on trouve une majorité de victimes et d’auteurs de nationalité non allemande.

Le rapport examine les différentes causes de cette augmentation de la violence à l’égard des femmes. L’une des raisons invoquées est que l’émancipation croissante des femmes peut menacer la position sociale et professionnelle de nombreux hommes. La réaction à cette menace ressentie peut être la violence. Dans ce contexte, il est nécessaire de prendre en compte les messages de haine qui sont diffusés sur Internet et qui ont une diffusion considérable. La présence en ligne de ces messages antiféministes peut amener ceux qui sont contre l’égalité des femmes à penser qu’ils sont majoritaires et à radicaliser leur réaction contre les femmes. Cette réalité suggère que les campagnes de prévention et de lutte contre la violence à l’égard des femmes doivent aller bien au-delà des actions policières (qui sont nécessaires) et doivent être en mesure d’influencer efficacement l’opinion publique, afin que le processus de parité sociale et professionnelle des femmes soit considéré comme positif et nécessaire.

En ce qui concerne le domaine policier, le rapport estime qu’il est nécessaire d’intensifier la lutte contre la féminophobie en ligne, d’améliorer les résultats de la lutte contre l’exploitation sexuelle de nombreuses femmes et de continuer à collaborer à l’identification des victimes et des auteurs de féminicides au niveau international.

[1] Vid. BKA – Meldungen – Bundeslagebild „Geschlechtsspezifisch gegen Frauen gerichtete Straftaten 2023“

_____

Aquest apunt en català / Esta entrada en español / This post in English

El Consell aprova la declaració sobre l’aplicació del dret internacional al ciberespai

La declaració assenyala que el dret internacional segueix sent apte per al seu propòsit en aquest domini digital i reitera que els estats han de complir determinades normes i obligacions quan realitzen activitats al ciberespai.

La declaració reconeix que el comportament maliciós al ciberespai, inclòs el ransomware, està augmentant en escala, gravetat, sofisticació i impacte, i presenta un repte i una amenaça importants per al funcionament de les societats, les economies i la forma de vida europees. Tanmateix, el ciberespai no és un domini sense llei.

El respecte i l’adhesió al marc de l’ONU de comportament responsable de l’estat al ciberespai segueixen sent essencials per mantenir la pau, la seguretat i l’estabilitat internacionals. Per tant, la UE i els seus estats membres reafirmen el seu ple compromís amb la implementació del marc de l’ONU de comportament estatal responsable al ciberespai, adoptat per consens i repetit en diverses instàncies per l’Assemblea General de l’ONU (AGNU), que afirma, entre d’altres coses, que el dret internacional, especialment la Carta de les Nacions Unides, el dret internacional dels drets humans i el dret internacional humanitari, s’aplica plenament al ciberespai.

La Unió Europea i els seus estats membres continuaran treballant amb socis internacionals per establir un mecanisme de les Nacions Unides únic, permanent, inclusiu, regular i orientat a l’acció per implementar i promoure un comportament estatal responsable al ciberespai: el Programa d’Acció.

Amb aquesta declaració, la Unió i els seus estats membres demostren que és possible arribar a un acord comú sobre un conjunt de principis i normes fonamentals del dret internacional aplicables al ciberespai. Una millor comprensió global comuna de com s’aplica el dret internacional al ciberespai contribueix a millorar la resiliència cibernètica global i a una major transparència i predictibilitat de la conducta dels estats al ciberespai i la rendició de comptes.

En aquest sentit, la UE i els seus estats membres continuen donant suport a tercers països mitjançant la formació i el desenvolupament de capacitats sobre la implementació del marc de les Nacions Unides de comportament estatal responsable al ciberespai, inclòs sobre com desenvolupar una posició nacional, regional o internacional sobre l’aplicació del dret internacional al ciberespai.

És la primera vegada que la Unió Europea i els seus estats membres adopten una declaració sobre aquest tema concret. La declaració segueix l’aprovació reiterada de l’AGNU del marc de comportament estatal responsable al ciberespai, basat en l’aplicació del dret internacional. La declaració està relacionada amb els esforços a nivell de les Nacions Unides, concretament el Grup de treball obert de les Nacions Unides (OEWG) sobre la seguretat i l’ús de les tecnologies de la informació i la comunicació en el període 2021-2025, establert per la resolució de l’AGNU UN A/RES /75/240 l’any 2021.

_____

Esta entrada en español / This post in English / Post en français

El Consejo aprueba la declaración sobre la aplicación del derecho internacional al ciberespacio

La declaración señala que el derecho internacional sigue siendo apto para su propósito en este dominio digital y reitera que los estados deben cumplir determinadas normas y obligaciones cuando realizan actividades en el ciberespacio.

La declaración reconoce que el comportamiento malicioso en el ciberespacio, incluido el ransomware, está aumentando en escala, gravedad, sofisticación e impacto, y presenta un reto y una amenaza importantes para el funcionamiento de las sociedades, las economías y la forma de vida europeas. Aun así, el ciberespacio no es un dominio sin ley.

El respeto y la adhesión al marco de la ONU de comportamiento responsable del estado al ciberespacio siguen siendo esenciales para mantener la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales. Por lo tanto, la UE y sus estados miembros reafirman su pleno compromiso con la implementación del marco de la ONU de comportamiento estatal responsable en el ciberespacio, adoptado por consenso y repetido en varias instancias por la Asamblea General de la ONU (AGNU), que afirma, entre otras cosas, que el derecho internacional, especialmente la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario, se aplica plenamente en el ciberespacio.

La Unión Europea y sus estados miembros continuarán trabajando con socios internacionales para establecer un mecanismo de las Naciones Unidas único, permanente, inclusivo, regular y orientado a la acción para implementar y promover un comportamiento estatal responsable en el ciberespacio: el Programa de Acción.

Con esta declaración, la Unión y sus estados miembros demuestran que es posible llegar a un acuerdo común sobre un conjunto de principios y normas fundamentales del derecho internacional aplicables al ciberespacio. Una mejor comprensión global común de cómo se aplica el derecho internacional en el ciberespacio contribuye a mejorar la resiliencia cibernética global y a una mayor transparencia y predictibilidad de la conducta de los estados en el ciberespacio y la rendición de cuentas.

En este sentido, la UE y sus estados miembros continúan apoyando a terceros países mediante la formación y el desarrollo de capacidades sobre la implementación del marco de las Naciones Unidas de comportamiento estatal responsable al ciberespacio, incluido sobre como desarrollar una posición nacional, regional o internacional sobre la aplicación del derecho internacional en el ciberespacio.

Es la primera vez que la Unión Europea y sus estados miembros adoptan una declaración sobre este tema concreto. La declaración sigue a la aprobación reiterada de AGNU del marco de comportamiento estatal responsable en el ciberespacio, basado en la aplicación del derecho internacional. La declaración está relacionada con los esfuerzos a nivel de las Naciones Unidas, concretamente el Grupo de trabajo abierto de las Naciones Unidas (OEWG) sobre la seguridad y el uso de las tecnologías de la información y la comunicación en el periodo 2021-2025, establecido por la resolución de AGNU UN A/RES /75/240 en el año 2021.

_____

Aquest apunt en català / This post in English / Post en français

Council adopts declaration on the application of international law in cyberspace

The declaration notes that international law remains fit for purpose in this digital domain and reiterates that States must comply with certain rules and obligations when engaging in activities in cyberspace.

The declaration recognises that malicious behaviour in cyberspace, including ransomware, is increasing in scale, severity, sophistication and impact, and poses a significant challenge and threat to the functioning of European societies, economies and way of life. However, cyberspace is not a lawless domain.

Respect for and adherence to the UN framework for responsible state behaviour in cyberspace remain essential for maintaining international peace, security and stability. The EU and its Member States therefore reaffirm their full commitment to the implementation of the UN Framework for responsible state behaviour in cyberspace, adopted by consensus and repeated on several occasions by the UN General Assembly (UNGA), which affirms, inter alia, that international law, in particular the Charter of the United Nations, international human rights law and international humanitarian law are fully applicable in cyberspace. cyberspace.

The European Union and its Member States will continue to work with international partners to establish a single, permanent, inclusive, regular and action-oriented United Nations mechanism to implement and promote responsible state behaviour in cyberspace: the Programme of Action.

With this declaration, the Union and its Member States demonstrate that it is possible to reach a common agreement on a set of fundamental principles and rules of international law applicable to cyberspace. A better common global understanding of how international law applies to cyberspace contributes to enhanced global cyber resilience and greater transparency and predictability of states’ conduct in cyberspace and accountability.

In this regard, the EU and its Member States continue to support third countries through training and capacity building on the implementation of the United Nations Framework for responsible state behaviour in cyberspace, including on how to develop a national, regional or international position on the application of international law to cyberspace.

This is the first time that the European Union and its Member States have adopted a declaration in this regard. The declaration follows the UNGA’s reiterated endorsement of the framework for responsible state behaviour in cyberspace, based on the application of international law. The declaration relates to efforts at the United Nations level, namely the UN open-ended working group (OEWG) on the security and use of information and communication technologies in the period 2021-2025, established by UNGA resolution UN A/RES/75/240 in 2021.

_____

Aquest apunt en català / Esta entrada en español / Post en français

Le Conseil approuve une déclaration sur l’application du droit international au cyberespace

La déclaration indique que le droit international reste adapté à sa finalité dans ce domaine numérique et réaffirme que les États doivent respecter certaines normes et obligations lorsqu’ils mènent des activités dans le cyberespace.

La déclaration reconnaît que les comportements malveillants dans le cyberespace, y compris les rançongiciels, gagnent en ampleur, en gravité, en sophistication et en impact, et qu’ils représentent un défi et une menace considérables pour le fonctionnement des sociétés, des économies et du mode de vie européens. Cependant, le cyberespace n’est pas un espace de non-droit.

Le respect et l’adhésion au cadre de l’ONU pour le comportement responsable des États dans le cyberespace restent essentiels au maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité internationales. Par conséquent, l’UE et ses États membres réaffirment leur engagement total en faveur de la mise en œuvre du cadre de l’ONU pour un comportement responsable des États dans le cyberespace, adopté par consensus et réitéré à plusieurs reprises par l’Assemblée générale des Nations unies (AGNU), qui affirme notamment que le droit international, en particulier la Charte des Nations unies, le droit international des droits de l’homme et le droit international humanitaire, s’appliquent pleinement au cyberespace.

L’Union européenne et ses États membres continueront de travailler avec leurs partenaires internationaux pour mettre en place un mécanisme des Nations unies unique, permanent, inclusif, régulier et orienté vers l’action afin de mettre en œuvre et de promouvoir un comportement responsable des États dans le cyberespace : le Programme d’action.

Par cette déclaration, l’Union et ses États membres démontrent qu’il est possible de parvenir à un accord commun sur un ensemble de principes fondamentaux et de normes de droit international applicables au cyberespace. Une meilleure compréhension commune au niveau mondial de la manière dont le droit international s’applique au cyberespace contribue à améliorer la résilience cybernétique mondiale ainsi que la transparence et la prévisibilité du comportement des États dans le cyberespace et leur responsabilité.

À cet égard, l’UE et ses États membres continuent de soutenir les pays tiers par des actions de formation et de renforcement des capacités sur la mise en œuvre du cadre des Nations unies pour un comportement responsable des États dans le cyberespace, y compris sur la manière d’élaborer une position nationale, régionale ou internationale sur l’application du droit international dans le cyberespace.

C’est la première fois que l’Union européenne et ses États membres adoptent une déclaration sur cette question. Cette déclaration fait suite à l’approbation répétée par l’AGNU du cadre pour un comportement responsable des États dans le cyberespace, fondé sur l’application du droit international. La déclaration concerne les efforts déployés au niveau des Nations unies, en particulier ceux du groupe de travail à composition non limitée (OEWG) sur la sécurité et l’utilisation des technologies de l’information et de la communication au cours de la période 2021-2025, créé par la résolution A/RES/75/240 de l’Assemblée générale des Nations unies en 2021.

_____

Aquest apunt en català / Esta entrada en español / This post in English

El Consell adopta noves regulacions per donar suport al transport marítim segur, net i modern a la UE

Per donar suport al transport marítim net, segur i modern a la Unió Europea, el Consell ha adoptat quatre nous actes normatius de l’anomenat paquet de seguretat marítima, és a dir, els que modifiquen les directives pertinents sobre:

– la investigació d’accidents en el sector del transport marítim

– contaminació procedent dels vaixells

– compliment dels requisits de l’estat de bandera, i

– control de l’estat portuari

El paquet revisat aconsegueix un acurat equilibri entre, d’una banda, la necessitat de garantir una alta qualitat de l’enviament i, de l’altra, la necessitat de salvaguardar la competitivitat del sector marítim europeu, alhora que manté uns costos raonables per als operadors i les administracions dels estats membres.

En general, dotarà la Unió d’eines modernes per donar suport al transport net, alineant les normes de la UE amb els estàndards internacionals alhora que millora la implementació i l’aplicació mitjançant un marc de cooperació millorat entre les autoritats europees i nacionals.

La directiva revisada sobre investigació d’accidents en el sector marítim:

• millora la protecció dels vaixells pesquers, les seves tripulacions i el medi ambient, amb els vaixells pesquers de menys de 15 metres d’eslora ara inclosos dins de l’àmbit d’aplicació de la directiva, el que significa que els accidents amb morts i pèrdues d’embarcacions s’investigaran de manera harmonitzada.

• aclareix les definicions i les disposicions legals perquè els organismes d’investigació d’accidents dels estats membres investiguin tots els accidents que s’han d’investigar de manera oportuna i harmonitzada.

• millora la capacitat dels organismes d’investigació d’accidents per dur a terme investigacions d’accidents i informar-ne de manera oportuna, experta i independent.

• actualitza diverses definicions i referències a la normativa de la UE i els reglaments pertinents, per garantir la claredat i la coherència

• permet als organismes d’investigació d’accidents dur a terme investigacions d’accidents de manera harmonitzada a tota la UE, fent que les normes existents siguin més clares i més coherents amb la normativa internacional.

• reforça les disposicions relatives a la independència dels òrgans d’investigació d’accidents i la confidencialitat de les seves conclusions i redueix les càrregues administratives innecessàries.

La directiva revisada incorpora normes internacionals a la legislació de la UE, assegurant que els responsables dels abocaments il·legals de substàncies contaminants estiguin subjectes a sancions dissuasives, efectives i proporcionades per millorar la seguretat marítima i protegir millor el medi marí de la contaminació dels vaixells.

_____

Esta entrada en español / This post in English / Post en français

El Consejo adopta nuevas regulaciones para apoyar al transporte marítimo seguro, limpio y moderno en la UE

Para apoyar al transporte marítimo limpio, seguro y moderno en la Unión Europea, el Consejo ha adoptado cuatro nuevos actos de normativa del llamado paquete de seguridad marítima, es decir, los que modifican las directivas pertinentes sobre:

– la investigación de accidentes en el sector del transporte marítimo

– contaminación procedente de los barcos

– cumplimiento de los requisitos del estado de bandera, y

– control del estado portuario

El paquete revisado consigue un cuidadoso equilibrio entre, por un lado, la necesidad de garantizar una alta calidad del envío y, de la otra, la necesidad de salvaguardar la competitividad del sector marítimo europeo, a la vez que mantiene unos costes razonables para los operadores y las administraciones de los estados miembros.

En general, dotarà a la Unión de herramientas modernas para apoyar al transporte limpio, alineando las normas de la UE con los estándares internacionales a la vez que mejora la implementación y la aplicación mediante un marco de cooperación mejorado entre las autoridades europeas y nacionales.

La directiva revisada sobre investigación de accidentes en el sector marítimo:

• mejora la protección de los barcos pesqueros, sus tripulaciones y el medio ambiente, con los barcos pesqueros de menos de 15 metros de eslora ahora incluidos dentro del ámbito de aplicación de la directiva, lo que significa que los accidentes con muertes y pérdidas de embarcaciones se investigarán de manera armonizada.

• aclara las definiciones y las disposiciones legales porque los organismos de investigación de accidentes de los estados miembros investiguen todos los accidentes que se tienen que investigar de manera oportuna y armonizada.

• mejora la capacidad de los organismos de investigación de accidentes para llevar a cabo investigaciones de accidentes e informar de manera oportuna, experta e independiente.

• actualiza varias definiciones y referencias a la normativa de la UE y los reglamentos pertinentes, para garantizar la claridad y la coherencia

• permite a los organismos de investigación de accidentes llevar a cabo investigaciones de accidentes de manera armonizada a toda la UE, haciendo que las normas existentes sean más claras y más coherentes con la normativa internacional.

• refuerza las disposiciones relativas a la independencia de los órganos de investigación de accidentes y la confidencialidad de sus conclusiones y reduce las cargas administrativas innecesarias.

La directiva revisada incorpora normas internacionales a la legislación de la UE, asegurando que los responsables de los vertidos ilegales de sustancias contaminantes estén sujetas a sanciones disuasivas, efectivas y proporcionadas para mejorar la seguridad marítima y proteger mejor el medio marino de la contaminación de los barcos.

_____

Aquest apunt en català / This post in English / Post en français